¡Bienvenidas Amigas Latinas!

¡Bienvenidas Amigas Latinas!
Este blog fue creado especialmente para mis amigas latinas contagiadas con la fiebre amarilla (¡y no es el flavivirus!). Si tienes los siguiente síntomas eres víctima del tsunami mas devastador de nuestra era:
* tienes los ojos hinchados: porque te amaneces viendo los nuevos episodios de K-drama,
* comes pescado crudo, y repollo fermentado con palillos (chopsticks),
* actualizaste tu pasaporte (o ya enviaste por el), y estás ahorrando los mile$$ para darte el viajecito en el futuro,
* te inscribiste en clases para aprender a hablar coreano, chino o japonés con la esperanza de comunicarte con tu ídolo cuando visites su país (¡espero que no sea un personaje de anime!),
*cantas las melodías de 2PM o de UVERworld, y,¡ni las entiendes!,
* perdiste el interés en tus compueblanos (¿qué compueblanos? ¡ja!) y miras hambrienta los pocos asiáticos que cruzan tu camino...

Pues, te invito a registrarte y para que compartas tu experiencia. Dime cómo y cuando te contagiaste, que cambios en tu vida ha traído esta influencia; si estas en busca de una pareja asiática o si ya la tienes (aunque por lo visto, no son muy comunes).

Vamos a unir nuestras voces, y a la vez fusionar los mercados mas grandes del mundo: el latino y el asiático. ¡Quien sabe! quizás nos escuchen a lo lejos y respondan; o mejor aún ¡nos visiten!...

Anímate, escribe pronto, ¿ok?
Te espero,
Sandra
100% Latina

Contagiadas por la fiebre amarilla

Contagiadas por la fiebre amarilla...
Adictiva, emotiva y, desgarradoramente atractiva así son los dramas, películas y bandas musicales asiáticas. Están atrayendo a la mujer latina con una rapidez sorprendente.

Aquí podremos analizar nuestra adicción, compartir con otras latinas contagiadas, y alegrarnos de comprobar que no estamos solas. Mujeres de todas las edades están envueltas en este fenómeno, y no necesariamente por romanticismo (en mi caso yo estoy pasadita para amores idílicos)... sino porque nos agrada la variedad y lo nuevo.

Traeré variedad de comentarios y noticias para continuar alimentando la adicción.

Spanglish Welcomed!

Spanglish Welcomed!
For the Latina that has a hard time reading Spanish, follow the comments posted in English, too.

This blog was created for the Latina stricken with the yellow fever -not the flavivirus!- but the illness of being addicted to Asian productions such as drama, movies, music, anime or just the Asian culture in general.

The purpose is to gather your impressions, and to connect with other Latinas living the trend. It would also be great to get to know about Latina-Asian couples (it seems they are very rare).

Hope to hear from your experience!

Venciendo el estereotipo

Venciendo el estereotipo y prejuicio racial...
Vemos mas allá de los esterotipos y discriminación difundida en nuestra cultura latina por mala propaganda e ignorancia.

4/26/2012

Amor Cibernético: el lado tenebroso

¡Hola!, aquí está la traducción del lado tenebroso que les mencioné en la publicación anterior. Voy a mantener un tono objetivo al presentar los contra. O según lo nombran los investigadores de communicación via computación (CMC siglas en inglés): decepción... muy bonito término, ¿no?

De acuerdo a los investigadores, las relaciones cibernéticas, igual que las personales ("cara a cara"), tiene una probabilidad de decepción. En nuestros tiempos, los cuartos de chatear, así como los mensajes instantáneos (IM siglas in inglés) son el medio mas popular de comunicación. Aquí les presento las desventajas de estos medios. Fíjense en la terminología tan correcta.

Communicación hiper-personal:  se refiere a una comunicación personal exagerada.
  • Diseño estratégico del mensaje: el tono y el contenido del mensaje es "estratégicamente diseñado" ya sea por el emisor como el receptor. Por ejemplo exageradamente romántico, o lo contratrio, tan parco que parezca desinteresado. 
  • Atribuciones excesivas: atribuirse características excesivas (ya sean negativas o positivas). También los rasgos físicos o sicológicos son exagerados o disimulados. 
  • Presentación personal estratégica: la persona se presenta de acuerdo a las respuestas (reacción) del recibidor o emisor. Aparentemente esta comunicación llega al punto de nutrirse mutuamente con las expectativas idealizadas que cada cual forja del otro. O sea: el se presenta como superman y tu te conviertes en su Lois Lane. 
  • Manipulación de impresiones: (a este punto mi abuela ya estaría retorciéndose incrédula) En esta estrategia el individuo controla la percepción de su imagen. Puede que haya tergiversado la percepción del otro de si mismo/a o, presentando una identidad falsa. 
Según los estudios, la razón de este comportamiento es por el concepto de si mismo. Lo que el perpetrador desea es ser aceptado; tener la oportunidad de desarrollar y mantener una relación. También es que simplemente quieren experimentar con diferentes identidades para comprobar su influencia social. 

Pero suficiente con el punto científico, y ahora, mi cruda opinión sobre la terminología esta: 
  • Todos los mensajes creados tienen el propósito de manipular independientemente de su finalidad. 
  • Este individuo exagera o disimula su persona de acuerdo al impacto que quieren crear en ti.
  • Tus reacciones pueden (y serán) utilizadas en tu contra. Tu retroalimentación confirma si los métodos están funcionando contigo o no. De acuerdo a lo que respondas el/ella puede ajustar sus técnicas para lograr envolverte. 
  • "Controlar la percepción de nuestra imagen" o "querer comprobar nuestra influencia social adoptando otra identidad"... simplemente es mentir. Para los efectos, esa persona ideal con la que estás tan envuelto/a chateando es hecha a la medida de acuerdo a lo que hayan analizado en las conversaciones. 
Sencillamente nos exponemos a tremenda basura cuando no confirmamos la identidad de nuestro interlocutor. Y para colmo, este comportamiento se considera muy normal desde el punto de vista del malhechor (por ende, permitida y común). Se trata de una persona que busca ser aceptada y piensa que es muy normal mentirte. De todas maneras, esto no es un buen comienzo para ninguna relación. Para mas decir, esta excusa sicológica es la perfecta para los estafadores de amor virtual.

¿Quién no ha escuchado sobre las estafas de Nigeria o Rumania? Entiendo que este es el lado mas tenebroso del amor cibernético. Las estrategias de estas redes de timadores se estan volviendo mas sofisticadas, y personalizadas. No les importa el trabajo que tengan que pasar, bien que vale la pena. Aunque no obtengan dinero de ti, obtienen tu personalidad, tu imagen, y hasta tu forma de expresar. Con esta información crean perfiles diferentes que utilizan para timar a otras personas. Son muchos ignoran que son un vehículo para embaucar a muchas otras persona.

Opino que el lado tenebroso del amor cibernético va mas alla de una simple necesidad sicológica de aceptación. Esto llega al punto de ser una malévola intención de sacarte dinero o robar tu persona. A nadie le gusta que jueguen con sus sentimientos ni con su vunerabilidad. Hay que tener mucha precaución. Si inicias una amistad, procura pedir que la comunicación sea en vivo, al menos en el comienzo. Trata de obtener referencias de otras fuentes (amigos, compañeros de trabajo, o familiares). Puedes hasta tomar un quiz para confirmar si es o no una relación real.

Hay muchas herramientas en el internet para rastrear o identificar estas estafas, tales como identificación de imágenes, rastrear el correo electrónico, o entrar a los sites de "scams" con información actualizada). Existen sites que publican los mas recientes estafadores. Otros tienen un pequeño costo pero te proveen con bastante información personal como su estado civil, antecedentes penales y mas. En fin, hay recursos para ir a la segura en esto de una relación virtual. Y según la modalidad siga convirtiéndose en un modo de vida, las estafas serán mas creativas, y por consiguiente, los métodos para protegernos, también. Mientras tanto... ¡"mucho ojo" con los amores cibernéticos!

4/15/2012

Cyber Love... the dark side...

As mentioned in my recent blog Cyber Love: Pros and Cons, here's the other side of cyber love. In an objective perspective. So I'll try to coolly go over some cons. Or, as the researchers in Computer-Mediated Communication call it: deception. Nice...right?

According to the research: internet relations, just like face to face, have a probability of deception. And these deceptions happen to be similar, too. But, chats and IMs are the most common way of communicating, at least initially. Here are some of the downfalls of these methods. Notice the cool terms in bold:

Hyper personal communication. Including these strategies:
  • Strategic message design: manipulating the tone and the message in the content. Such as overly romantic chats, or the opposite: simple replies that give the impression of not being interested. 
  • Overly attributing negative or positive characteristics. Physical or personality traits are exaggerated or covered up.
  • Strategic self-presentation which is created according to the feedback of the receiver. Apparently, this is a self fulling prophecy process where both, sender and receiver, present and form idealized expectations. Simply put: he's superman and you are willingly Lois Lane.
Impression management. (Grandma would be rolling her eyes in disbelief!) an individual controls the perception of him/her self. Could be by "misrepresenting" them self, or showing a front that is not true.

According to the studies, the reason for this is the "self concept". He/she basically wants to be accepted; to be able to develop and maintain a relationship, or simply because they want to experiment with different identities to prove their social influence. 

Here's my blunt interpretation of the politically correct terminology: 
  • all those nice messages have a purpose to manipulate.
  • the characteristics the person presents can be exaggerated or minimized, according to the impact they want to have on you.
  • Your feedback can and will be used against you. It actually confirms if the methods are working or not, so it can be adjusted until he/she succeeds in getting you involved.
  • A "misrepresentation" or "wanting to experiment with different identities" is nothing less than lying about your true self. Basically, your ideal of the other person was custom-made according to the interaction. 
For sure, it is a huge load of crap when we don't verify who we are dealing with. And, the behavior is even considered psychologically normal from the perpetrators point of view. This individual is just seeking to be accepted and thinks it's perfectly fine to lie to you. However, this is not a good start for a relationship. Even more, these "self concept" excuses are the perfect disguise for love scammers.

Who hasn't heard about the Nigerian and Romanian scams? This is the scariest reality in the cyber love world. The scams are getting very specialized, practically personalized and it is all worth the trouble for these persons. Even if they do not get money from you, they learn a lot about your personality, your image, and even the way you express yourself. This information serves as a new profile, used to scam someone else with the new identity they obtained from you. You could be  scamming someone without knowing.

So, the dark side of cyber love goes from a harmless psychological need of acceptance, to the evil purpose of drying you out of money, or stealing your persona. Be very cautious. Try to obtain third party references, use the tools available in internet to detect scams (such as image checking, and scam warnings), or better yet, request live chats right from the start. I certainly regretted overlooking these simple options. 

4/03/2012

Pensamiento Bilingue

Durante esta semana no publiqué la continuación del tema de amor cibernético ya que estoy esperando recibir datos de investigación mas actualizados. Logré publicar un comentario en inglés que no traduje al español, y me disculpo. Es que en ocasiones, los pensamientos me nacen en uno de los idiomas, y no encuentro las palabras correctas en el otro. Aunque, también admito que me dió "una garrotera" mental...y no me salió la traducción.

No me ocurre a menudo. Pero, en esta ocasión, forzar una traducción (por muy simple que parezca) resultaría en una aglomeración de palabras sin un verdadero sentido. Siento que hay algunas líneas de pensamientos que deben de dejarse en su idioma original. He visto muchos trabajos traducidos al español (o inglés) desde otros idiomas que resultan extraños, o incompletos. Otras traducciones, con suerte, nos dejan con una impresión muy etérea, con una leve escencia del pensamiento del escritor. Y no le hacen justicia al contenido original.

Desde muy pequeña he ayudado con traducciones. Comencé traduciendo para mi abuelita haciendo llamadas o gestiones cuando estaba solita. Recuerdo claramente estar hablando en inglés por el teléfono mientras ella me miraba ansiosamente y me hablanba en español. Su alivio, y su agradecimiento me enseñaron la importancia de una comunicación fiel y exacta.

Generalmente, cuando publico un tema en los dos idiomas, es porque lo desarrollo por separado. Y la sequencia de las ideas es lo que organizo en forma similar. Siempre evito que mis publicaciones contengan traducciones literales.

Hay pensamientos que deben de ser
estudiados antes de traducirlo
Existen muchos traductores "profesionales" inescrupulosos. Que se limitan a "trasladar" las palabras de un idioma a otro sin una responsibilidad literaria. De mala manera, agarran las valiosas palabras nacidas de la mente de un escritor, y las abandonan cruelmente en un idioma desconocido, o peor aun las justifican en algo así como el Spanglish. Por muy versado que sea el traductor, hay pensamientos que deben de ser estudiados antes de traducir y presentarlo ante un lector que probablemente desconoce el origen o su motivación.

Es con este cuidado que hago las traducciones de testimonios de víctimas de tráfico humano. La mayoría de éstos contienen errores ortográficos, repiten frecuentemente ciertos términos; y no son organizados. Pero, mi deber es ser fiel al estado mental y emocional de la víctima, y transmitir el mensaje de sus palabras según la víctima lo ha expresado. De estos testimonios depende si la víctima recibe ayuda (económica, legal, o social) para proteger o rehacer su vida. También dependen los procesos legales contra los traficantes. Son éstas traducciones las que mas me han enseñado a valorar y respetar el pensamiento tras lo escrito, mas que su correción gramatical. Es a formalidad la dejo en manos de los traductores académicos.

En traducciones de la vida real: un error, una omisión o la corrección inoportuna de una palabra podría traer consecuencias negativas o distorcionar la verdadera intención. Aún hoy día, conservo el sentido de urgencia cuando ayudaba a mi abuelita. Siempre me esfuerzo en ser fiel al pensamiento antes de traducir. Y eso incluye los pensamientos propios.

La próxima publicación continúa con el lado oscuro del amor cibernético... Luego voy a incluir mi experiencia en "decepción" cibernética. Aún estoy procesando el mal rato, y organizando mis pensamientos antes de presentarlo en este blog. Pero, está en proceso...